一绪に 后面通常加入动词词组 其中的に是修饰后面的动作。一绪に旅行する 一起去旅行 小野さんといっしょに食事をする 和小野一起去吃饭 一绪(名词) 名词+に 修饰后面的动作而 奥さんも一绪だよ。
奥さんも いっしょだよ。 夫人也一起去
一绪に 后面通常加入动词词组 其中的に是修饰后面的动作。一绪に旅行する 一起去旅行 小野さんといっしょに食事をする 和小野一起去吃饭 一绪(名词) 名词+に 修饰后面的动作而 奥さんも一绪だよ。
属于名词结束句式。
李さんは中国人です。
如何让XP自带的日文输入法在QQ上使用?
如何用WINDOWS XP自带输入法输入日文 本文只针对那些不太会输入日文的朋友。如果您已经会了,可以无视下面的内容。
前一段有朋友问如何在电脑上打出日文,其实这并不难。
最简单的方法就是用智能ABC输入法 按字母V,然后按数字键4,出现的是平假名 按字母V,然后按数字键5,出现的是片假名 慢慢找就能找到想输入的假名了 其实XP本身也附带日文输入法,用起来比智能ABC要好用点 1.添加输入法 在任务栏输入法处单击右键,选择“设置”,然后点击“添加”,输入语言选择“日语”,然后确定,这样就行了。很简单吧?^_^ 2.输入法之间的切换 添加好日文输入法之后,如何切换是不大不小的问题,可以用鼠标去单击任务栏的“CH”,然后转成“JP” 也可以自定义快捷键 方法还是在任务栏输入法处单击右键,选择“设置”,点“键设置”,然后自定义快捷键。我定义的快捷键就是Ctrl+Shift+1,随个人喜好了 3.假名的类型 切换到日文输入法后,在任务栏处会看到一个字母A 单击这个字母后,会弹出一个菜单,一共6个选项 第一个代表平假名,第二个代表全角片假名,其他的我不经常用,就无视掉了 4.假名的输入 选择平假名输入后,系统默认输入方式是按照日文的罗马发音输入的 下面就是每个假名的输入字母 需要说明的是,以下输入的字母并不全都是罗马音 a i u e o あ い う え お ka ki ku ke ko ga gi gu ge go か き く け こ が ぎ ぐ げ ご sa si su se so za zi zu ze zo さ し す せ そ ざ じ ず ぜ ぞ ta ti tu te to た ち つ て と da di du de do だ ぢ づ で ど na ni nu ne no な に ぬ ね の ha hi hu he ho は ひ ふ へ ほ ba bi bu be bo ば び ぶ べ ぼ pa pi pu pe po ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ra ri ru re ro ら り る れ ろ ya yu yo や ゆ よ ma mi mu me mo ま み む め も wa wo わ を n ん 5.坳音的输入 坳音,指的就是 じゃ じゅ 这一类 总的来说,就是前面“大”假名的辅音+后面“小”假名的全部 例如:想输入じゃ,就先按z,然后按ya 6.不同的输入方法 实际上,同样的假名有不同的输入方法 例如:同样是つ,可以打tu,也可以打tsu,其效果是一样的 以下是在下找到的不同的输入方式 ふーーhu fu しーーsi shi ちーーti chi つーーtu tsu しゃーーsya sha しゅーーsyu shu しょーーsyo sho じゃーーzya ja じゅーーzyu ju じょーーzyo jo ちゃーーtya cha ちゅーーtyu chu ちょーーtyo cho 其他的虽然也有,但个人认为都属于不太重要的,例如:くーーku qu 有兴趣的可以自己试试看 7.小一点的假名 打游戏的时候,有时候为了表示声音的拖长,经常在一句话的最后加上好多小的假名,例如:行けぇぇぇぇ!! 后面的那5个小一点假名就是用来表示声音的拖长 方法是输入xa xi xu xe xo或la li lu le lo 8.平假、片假的切换 很多时候都需要在平假、片假之间切换,如果用鼠标去点任务栏的那六个选项来切换显然太麻烦 其实这也是有快捷键的 例如:俺はエルメスのことが好き 这句话中,输入到erumesu时,按F7就能切换成片假 同样的,默认配置下,F6表示平假,F7表示片假,F9表示英文字母 另外,也可以用Ctrl+Caps Lock/Alt+Caps Lock切换平假名/片假名 9.促音的输入 促音,指的就是那个小小“っ”,很多单词都需要用到促音 具体来说,就是双打促音后一个假名的辅音字母 例如:一绪に(いっしょに),只要打issyoni就可以了 10.零零碎碎 ヴ--vu 用片假名表示的单词中,表示声音拖长的“ー”是“减号”。用在线字典查单词时,不是这个符号系统会不承认,会查不到单词 设置-->输入法属性-->General-->Input method,这里可以更改输入假名方式。
默认是罗马输入方式,可以改成假名输入方式(kana input),也就是一键对应一假名方式补充一点说明:很多朋友在XP内添加日语的输入法时都不能正常输入日语,主要是因为我们用的是GHOST版本,里面输入法都被删除了,之前有朋友提过重新复制IME里面的文件,但很多还是存在问题,如只能输入假名而不能输入汉语等等,经过小弟的实践,这是有方法解决的,只要你有日文版的XP(小编注:或能正常输入日文的中文XP系统),将完整的IME文件复制到不能正常输入的XP系统里面,那样你就可以正常使用自带的日语输入法。修复方法:在C(系统盘):\WINDOWS 下有一个“ime”文件夹,完整有86.4M,精简版的一般在15-35M之间,所以一般只能输入假名(有的更彻底,假名也输入不了); 把别的电脑上的完整的文件复制到自己的电脑相应的路径下,只能用这种方法覆盖,(不能先删除,只能用同名文件替换,因为这些都是系统文件,如果提示“正在使用,不能替换”,请重新启动,而且不要日语的相关程序和文件,更不要使用日语输入法。
学院孤岛op歌词及歌名,谢了
歌名:ふ・れ・ん・ど・し・た・い歌手:水濑祈、小泽亚李、M·A·O、高桥李依作词:熊野清美作曲:藤本贵则シタイから正因为想当朋友シタイなら想当的话シタイとき想要一起シタイでしょ?很想互相认识没错吧いっしょに在一起はい是的わたしたちはここにいます现在正在这里ここには梦がちゃんとある在这里我们的梦想还好好在这呢フレンドならともだちでしょ朋友的话,就是朋友没错吧そうだ没错「すき」って言ってみた试着说出"喜欢"だいすきっ最喜欢了放课後なら当たり前のこと放学后最理所当然的事さぁさ集まれこっそり_るな就是大家集合,不准悄悄回家こら_喂部活动だね活动しちゃうね社团活动 要好好地活动才对游んでるんじゃありませんっ这可不只是玩乐而已ただいまってあの子が言うよ"我回来了"那孩子这样说着おかえり_欢迎回家みんなでいればだいじょ_ぶ大家都在的话,那就没问题了部っ没问题エビバディセイ大家一起说ともだちでいよ_ね大家都是朋友了呢シタイから正因为想当朋友シタイなら想当的话シタイとき想要一起シタイでしょ?很想互相认识没错吧だいすき最喜欢了はい是的わたしたちは_しんでる我们大家都过得很开心24时间はしゃいでる整天都是如此屋上にまっ赤な太阳屋顶上赤红色的太阳かなり叫んでみた漂亮地令人想大喊元_で_す非常有元气呢わたしたちはここにいます我们现在正在这里ここには梦がちゃんとある在这里我们的梦想还好好在这呢フレンドならともだちでしょ是朋友的话,就是朋友没错吧そうだ没错「すき」って言ってみた试着说出"喜欢"だいすきっ最喜欢了キ_ンコンカ_ンコンからの钟声响起!现在开始下校タイム是放学的时间いいえわたしたちまだ_らない不不,我们现在还不想回家やだよ_不要啦部活动だよ活跃しちゃうよ社团活动,要好好表现呢新入部员募集ちゅっ新社员招募中ごめんねって小さく言うよ对不起,小小声地说あらまあ哎呀ケンカするほどほにゃららら?吵起来的话,我就要?ほにゃら?就要ネバギブアップ永不放弃最强になれ_るね那就是最强的呢シタイから正因为想当朋友シタイなら想当的话シタイとき想要一起シタイでしょ?很想互相认识没错吧いっしょに在一起はい是的わたしたちは__する我们正一起体验着食べて眠ってかしこくなる吃饭,睡觉,一点一点成熟着校庭に凉风吹いて校园里,吹起凉风大きく手を振る大大地挥着手また明日ね_那么,明天见わたしたちはここにいます我们现在正在这里ここには梦がちゃんとある在这里我们的梦想还好好在这呢フレンドならともだちでしょ是朋友的话,就是朋友没错吧そうだ没错「すき」って言ってみた试着说出"喜欢"だいすきっ最喜欢了みんながここに集まれば如果大家都聚集在这里的话がっこうは特别になる学校就会变得特别了今日が终わっても明日も今天结束了那么明天也要笑颜で逢えるね用笑容再次相会わたしたちはここにいます我们现在正在这里ここには梦がちゃんとある在这里我们的梦想还好好在这呢フレンドならともだちでしょ是朋友的话,就是朋友没错吧だいすきありがとっ最喜欢了,谢谢大家扩展资料:《ふ・れ・ん・ど・し・た・い》这首歌曲是由歌手水濑祈、小泽亚李、M·A·O、高桥李依演唱的一首歌曲,歌曲的作词是由熊野清美担任创作的,歌曲的作曲是由藤本贵则担任创作的,歌曲总时长3分38秒,歌曲收纳于歌手的专辑《ふ・れ・ん・ど・し・た・い》之中,专辑于2015年7月29日开始发行。《ふ・れ・ん・ど・し・た・い》这首歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲也被其他歌手演唱过,歌手高桥李依演唱过这首歌曲,歌曲收录在专辑《がっこうぐらし! オリジナルサウンドトラック Vol.2》之中,专辑的发行时间是2015年11月26日。
ないしよう翻译成中文
ないしよう翻译领土一样日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。
日语是日本的公用语言是不争的事实。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
标签:
留言评论